ایرانی کشتن

تعارفقدیم فارس میں اور وسطی ایج میں کھانا

تعارف

اصطلاحات فارس اور فارسی نے صدی صدی کے لئے مغربی علاقے میں اشارہ کیا ہے جو تقریبا موجودہ ایران اور اس کے عوام سے مطابقت رکھتا ہے. یہ اصل میں یونانی فارس سے حاصل ہوتا ہے، جس کے ذریعہ قدیم تاریخی باپ کے باپ قدیم یونانیوں اور خاص طور پر ہیرودوتس نے وسیع فارسی سلطنت کا نام دیا جس کے نتیجے میں سائرس عظیم کی فتح (590-529 BC) کی فتح کا نتیجہ تھا. پارس - پارسا، ایران کے جنوب مغرب میں (موجودہ فارس) کے صوبے کا نام جس میں ہے سلطنت کے بانی، سائرس کے مقامی آبادی. 1935 میں رضا شاہ نے رسمی طور پر بات چیت کی کمیونٹی سے کہا کہ وہ ایران کی اصطلاح کے مطابق ملک کا حوالہ دے سکیں جس میں ایرانی زبان کا مطلب "آری کی زمین"، "ان لوگوں کا جو عظیم آبادی سے تعلق رکھتا ہے" ان کی مادی زبان میں بیان کیا گیا ہے.
دونوں ناموں کو ابھی بھی موجودہ استعمال میں ملحق ہے، اگرچہ پارسیہ اور فارسی تقریبا 20 صدی سے پہلے تاریخی اور فنکارانہ مفادات سے متعلق ہیں.
واضح طور پر وہ گزشتہ صدیوں کی صدیوں کو جنم دیتے ہیں، اور امیر اور دلچسپ اجتماعی عکاسی کی فضیلت سے، جس میں وہ بھی شامل ہیں جن میں سے وہ جغرافیائی طور پر منسلک ہوتے ہیں، وہ اب بھی مغرب میں ایک مخصوص اور بے حد توجہ رکھتے ہیں. اس کتاب کے تناظر میں، فارس اور ایران متغیر نہیں ہیں، لیکن وہ ہر ایک مخصوص معنی رکھتے ہیں. تاہم، دونوں ملکوں کو اس ملک کی ثقافتی حقیقت بنانے اور امیر اور پیچیدہ بنانے میں ناکام رہی. آج کے ایرانی کھانا کل کے فارسی کھانا پکانا نہیں دیکھتا، جو اس کی ابتدائی اور قدرتی ارتقاء ہے. لہذا جہاں جدید دور تک قدیم تاریخی اور سماجی ورثہ اور اس کے اثر و رسوخ کا حوالہ زیادہ براہ راست ہے، اسے فارسی اصطلاح کا انتخاب کرنا پسند ہے؛ اس وقت بجائے کھانے اور کھانا پکانے کے بجائے، موجودہ موجودہ ایران میں اب بھی جگہ رہنے والی زندگی، استعمال اور خصوصیات کی وضاحت، ایرانی اصطلاح اپنایا گیا تھا.
ایرانی کھانا دیگر ممالک کے کچنوں کے مقابلے میں تھوڑا سا معلوم نہیں ہے، اگرچہ ہم جغرافیائی طور پر دور سے دور رہتے ہیں.
دوسری طرف ایران بہت سے احترام میں ثقافتی طور پر ہمارے قریب ہے، کچھ بے نقاب. ان میں سے ایک یقینی طور پر اچھا کھانا کھانے کے لئے ذائقہ ہے جس میں ایک ساتھ ساتھ مہم جوئی کی گہرائی احساس اور ایک قدیم جھوٹ روایتی روایت ہے، اس ملک کا کھانا بہت حیرت انگیز ذریعہ بناتا ہے؛ یہ ایک طویل عرصہ پہلے میرے لئے تھا اور مجھے امید ہے کہ یہ سب ان لوگوں کے لئے ہوسکتا ہے جو اس کتاب کی ترکیبیں کے ساتھ استعمال کرتے ہیں اور اس سے زیادہ ایران، اس کے ذائقہ اور خوشبوؤں کے ساتھ حاصل کرنا چاہتے ہیں، جو بہت اچھے ہیں وہ اپنے بارے میں بات کر سکتے ہیں. ایرانی کھانا مشرق وسطی کے ممالک کے جسٹروومک روایت کا حصہ ہے، جبکہ اس کی منفرد اور قدیم ماضی میں اپنی اپنی مخصوص مخصوص خصوصیات کو برقرار رکھا جاتا ہے. اس کی بدولت کے لئے جدید فارسی پاک روایت کئی سالوں تک مشرق وسطی کے شیفوں کے لئے حوصلہ افزائی کا ایک ذریعہ ذریعہ ہے اور آج تک اس کے قدیم ورثہ بہت سے ترکی، سٹران، لبنان اور مراکش کی ترکیبیں آج بھی دیکھ سکتے ہیں.
صدیوں کے پیچیدہ ذائقوں کو تعمیر اور ذائقہ کے لئے آباد کیا گیا ہے، بالکل متوازن، کبھی بھی مسالیدار نہیں، میٹھی اور ھٹا کے لئے ایک نشان زدہ قدیمت، گوشت اور پھل، دانا اور سبزیوں کے مجموعی طور پر، چربی سے جڑی بوٹیوں سے منسلک ہوتے ہیں. اور aromas، تازہ یا خشک، جو ایک منفرد اور unmistakable انداز میں ذائقہ کی خصوصیات.
کھانا پکانا، کھانا پکانے اور کھانے کی شرائط سے متعلق سماجی پہلوؤں، مہمانوں کی دلکش فرض اور مہمان کی طرف سادگی اور سخاوت کی ذمہ داری کے مطابق ایرانی راستے کا کھانا ضروری ہے.


یہ کمیونٹی اور انفرادی، مذہبی اور سماجی زندگی کے لمحات اور اہم واقعات کو نشان زد کرتی ہے جس میں خاص طور پر آمدورفت اکثر منسلک ہوتے ہیں.
اس معنی میں ایرانی کھانا یہ ایک دانشورانہ کھانا نہیں ہے، لیکن بنیادی طور پر روایتی، کسٹمز، رسمی اور ترکیبیں وفادار ہیں، جو وقت کے ساتھ ساتھ کچھ مختلف حالتوں سے گزر چکے ہیں.
اس کی بیٹی ماں سے وراثت میں ایک آرٹ ہے، اس کے بنیادی کردار میں ہماری کوئی تبدیلی نہیں پہنچتا کہ یہ غلط اور ایک ہی وقت کو ایڈجسٹ اور بہتر کرنے کی خوراکیں اور اجزاء میں چھوٹ کی اجازت دیتے ہیں، اور اسی طرح کوک کی تخلیقی صلاحیتوں کا مارجن چھوڑ دیں کرنے کے لئے کافی لچکدار میں ہے یہاں تک کہ اگر یہ ہے آمدورفت آپ کی تخلیقی صلاحیتوں اور ذاتی ذائقہ یا کرنے کے لئے صرف غذائی اور صحت کی وجوہات کے مطابق تیار کیا.
اس وقت کے ساتھ ہی اسی بنیادی ہدایت کے مختلف قسم کے پھیلاؤ، علاقے سے خطے تک مختلف ہے.
جیسا کہ ہم اٹلی میں کرتے ہیں، بہت سے شہر مٹھائیوں یا عام آمدورفتوں کی تیاری کرتے ہیں جو مقامی مصنوعات کا استعمال کیا جاتا ہے، شاید ہی کسی دوسرے ذائقہ اور تازگی کے ساتھ ہی دستیاب نہیں.
جیسا کہ اطالوی نے نیپلس میں پادیریا سے لطف اندوز کرنے کی تجویز کی ہے، بولوگنا میں بولوینا اور ٹورن میں فانڈی، لہذا ایرانی کو قمی شہر میں سوہان نامہ میٹھا یا عام اچار اور سمندری مچھلی کا مزہ چکھایا جائے گا. کے علاقے کے کیسپین سمندر.
اور ابھی تک، ہم نے جزیرہ نما میں کہیں بھی کوئی معروف آمدورفت، بالغوں اور بچوں سے محبت، میں پیش کیے جاتے ہیں کے طور پر تقریبا ہر ریستوران، ایران میں ایسا ہے، وہاں روایتی پکوان ہوتے ہیں اور قومی علاقے بھر میں زیادہ سے زیادہ فروغ محبت کرتا تھا.
دوسرے ممالک اور ثقافتوں کو سراہا حالانکہ سے بھی اصل کھانے کی اشیاء، عام طور پر اسی طرح کی اور بہت اکثر مقامی ذائقہ کے مطابق ڈھال لیا ہے: کسی کو یاد کرتا پیزا Ghormeh سبزی، ایک سنکی ایرانی شیف، جنہوں نے حال ہی نیٹ ورک پر پوسٹ ان کی ویڈیو کے وزٹرز کا لطف اٹھایا طرف سے آویشکار.
ریستوران ایران میں ایک نسبتا نیا رجحان ہے، احاطے کی تاریخ میں طویل ترین افراد کی طرف سے صرف اکثر کیا گیا تھا اور پکا ہوا کھانے کی اشیاء کھوکھوں میں، سڑک پر فروخت کیا جا رہا تھا یا فروخت سڑک کے بیل: یہ زیادہ تر گوشت کباب، رول تھا بھرے پاستا، سبزیوں میں تندور یا بھاپ، کنفیکشنری، خشک پھل، زیتون.
گھر میں تیار کیا ہے، روایتی طور پر، وقت سے زیادہ گھر کھانا پکانے، خاندان کے وسیع ذخیرے کا قیام کیا گیا ہے. اس پہلو نے سو صدیوں میں تیاری اور کھانا پکانے کے طریقوں کو پسند کیا اور محفوظ کیا ہے، کبھی کبھی سب سے پہلے وضاحت کی ہے، لیکن مشکل نہیں اور بعد میں عام طور پر سست اور ہلکے.
عنصر تاریخی اور ثقافتی سست کھانا پکانے کے قیام کی اجازت دی ہے کہ عورتوں کی عادت گھر میں رہنا، گہرا اور ناقابل واپسی تبدیلیوں اب ایرانی معاشرے کی خواتین کے کردار میں ہیں اور اس میں جگہ لے رہے ہیں یہاں تک کہ اگر نہیں ہے.
فیڈریشن ایک بہت ہی سماجی سرگرمی ہے اور آج ایران میں خوراک کھانا پکانے کا راستہ صدیوں کی ثقافت ہے اور ایرانیوں کی زندگی اور زندگی کے راستے کے مضحکہ خیز پہلوؤں کو ظاہر کرتا ہے.
مہمان نوازی میں ایک بہت ہی حساس فرض ہے اور معیار کے ایک روایتی سیٹ اور "قواعد" لوگوں کے درمیان مخصوص رویے اور رویوں حکومت ہے کہ سے مراد، جنس کے مطابق مختلف، خاندان میں اور خاندان کے تعلقات کی پوزیشن.
میز پر اچھی تعلیم، اور سب سے اوپر میزبان کے سلسلے میں، مقصد کا مقصد ہے.
پیش کردہ خوراک کی مقدار اور مختلف قسم کے اعزاز اور غور کے اظہار ہیں جن میں سے مہمان حاصل ہوتا ہے.
پیش کرتے ہیں اور فکر کے مہمان، انہوں نے کی ضرورت ہے، مسلسل کیا ہے اور ترپتی پر اس کا استعمال کرتا ہے کہ جس گرم جوشی اور اچھا فراہم کرتا آرٹ تفریح ​​بنیادی قاعدہ ہے، خوراک کی تیاری کے کئی بار استعمال کرنے کے لئے آگرہپورن affability ساتھ کو مدعو کرنے میں ناکام نہیں، بات چیت میں ہنسی مذاق.
وقت گزارے گا خوشی سے گزرنا پڑے گا، لیکن دوسری طرف یہ مہمان کی دیکھ بھال ہو گی، نہ ہی طویل عرصہ رہنے کے لئے، دورہ بند کرنے سے پہلے اور کھانا، گھر، بچوں کے لئے گرم شکر اور تعریف کے ساتھ یہ نتیجہ اخذ کرنا ہوگا.
جب آپ دوسروں کے گھر جاتے ہیں تو مٹھائی، پھول اور چھوٹے تحائف تقریبا واجب ہیں.
خوراک اور، یہ اخلاقیات کے ایک روایتی اخلاقی کوڈ سے جڑا ہوا ہے اشتراک کرنے والے مل کر کھانے والوں یا ایک دوسرے کو شیئر کھانے کی تیاری کی توقع کر رہے ہیں کہ ان لوگوں کو کافی علاج کے لنکس، اور مستقبل میں ایک اور سماجی پہلو آتے ہیں.
یہ حجم فارسی کھانا اور اس کے لامحدود مختلف حالتوں کے تمام ترکیبیں جمع، لیکن ایک انتخاب کو یکجا کرتا ہے کہ فراہم کرتا نہیں کرتا سب سے زیادہ نمائندہ اور سب سے زیادہ کسی ملک اس پہلو بہت کم جانا جاتا ہے کہ میں ہر ممکن حد تک بہت سے لوگوں کو لانے کے لئے، روایت کے محبت کرتا تھا.
انتخاب کا معیار ذاتی ذائقہ کے علاوہ تھا، پیش کی جانے والی آمدورفتوں کے ذائقہ اور خوشبو کے طور پر دوبارہ دوبارہ پیدا کرنے کی صلاحیت.
ترجیح ممکن ہو زیادہ سے زیادہ حتمی نتیجہ اور ذائقوں کی مولکتا کو تبدیل کریں گے کے طور پر متبادل مصنوعات کے صوابدیدی استعمال کو محدود کرنے، سب سے زیادہ آسانی سے معروف ترکیبیں اور بنیادی اجزاء کے ساتھ قابل حصول بھی اٹلی میں پایا جا سکتا ہے اس وجہ سے تھا؛ بنیادی کھانا پکانے کی تکنیک اور طریقہ کار کو خاص توجہ دیا گیا ہے.
جیسے Chelo کی کباب کلاسک ترکیبیں، کا ایک انتخاب کرنے کے علاوہ میں، ایک قومی ڈش سمجھا، وہ بھی فوری اور آسان کھانے کی اشیاء تیار کرنے کے لئے، بہت سوادج اور عام طور پر کی میز پر موجود پیشکش کی جاتی ہے اگر آپ کو ایک ریستوران کے مینو میں مل جائے کبھی نہیں کرے گا، لیکن پھر بھی جانا جاتا ہے، ایرانی.
اس کتاب میں حقیقی ترکیبیں، 9 گروپوں (نمکین، سبزیاں اور فلیان، سٹو، گوشت، مرغی، مچھلی، انکوائری گوشت، پیسٹری اور محفوظ کے ساتھ انڈے، سوپ، چاول کی آمدورفت کی بنیاد پر برتن) میں تقسیم وہ ایرانی کھانا اور اس کی سب سے اہم پیش رفت، قدیم فارس کی سلطنت سے شروع ہونے والے، ساسانی دور سے گزر اور اسلام کے بعد کی آمد اور قرون وسطی کے فوڈ کورٹ کی تاریخ پر ایک باب کی طرف سے پہلے کیا جاتا ہے.
باورچی خانے میں ان کی مسلسل موجودگی اور ایرانیوں کی طرف سے عظیم کھپت کی وجہ سے، الگ الگ پیراگراف چائے، دہی اور چاول اور روایتی طریقے سے تیار کیے گئے ہیں جس میں وہ تیار ہیں.
ہر باب کی ترکیبیں مختصر نوٹوں اور تکنیکی تجاویز سے قبل پہلے کی جاتی ہیں، جس میں میں امید کرتا ہوں کہ قارئین کو تعجب اور اپنی آمدورفت کی حتمی کارکردگی کو بہتر بنایا جا سکے.
زبان میں اصل نام کچھ ترکیبیں بناتے ہیں اور کچھ عام اجزاء اطالوی کے آگے اطالوی زبان میں دکھائی دیتے ہیں.
ڈیسرٹ کے لئے کے طور پر، اور سب سے زیادہ مختلف کے بہت سے، میں کچھ روایتی میٹھی، جن کے بنیادی اجزاء بھی اٹلی میں فروخت کر رہے ہیں کرنے کے لئے میری پسند کو محدود کرنا، متعدد کیک اور جن کی اصلیت کو کبھی کبھی یورپی ھے کوکیز کے مختلف قسم کے، omitting کی فیصلہ کیا.
آج کے ایران اور خاص طور پر بڑے شہروں میں، مٹھائی اکثر گھر سے دورے جاتے ہیں، بے شمار بیککریاں اور آئس کریم پارلیرز ہمیشہ ہمیشہ مصروف ہوتے ہیں اور کھوسکتے رہتے ہیں، جہاں وہ ہر قسم کے پھلوں کے مشروبات، smoothies اور ہر قسم کی پھل تیار کرتے ہیں، خاص طور پر موسم گرما میں .
کتاب کے اختتام پر پیش کردہ ترکیبیں تیار کرنے اور انہیں کیسے استعمال کرنے کے لئے کھانے کی اشیاء، جڑی بوٹیوں اور مصالحے کا ایک چمک ہے.
ایران میں قدیم دوروں میں ہم میز پر بیٹھ نہیں کھاتے تھے: ہم زمین پر قالین پر پھیلتے ہیں اور میزائل پھیلاتے ہیں.
گھروں میں آج میزیں کے بہت سارے ہیں، لیکن سال کے دوران بعض مواقع پر، یا صرف لوگوں کی تعداد سب کے لئے ایک نشست فراہم کرنے کے لئے کی اجازت نہیں دیتا، جب ایرانیوں ایک soffreh (میزپوش اور رکھی میز کے ساتھ مترادف) کو پھیلانے اور صفائی گھٹنوں یا ٹانگوں کے ارد گرد بیٹھ کر ممکنہ کشن (پوٹی) پر آرام سے آرام دہ اور پرسکون آرام دہ اور پرسکون کھانا کھانے کے اس روایتی طریقہ سے تعلق رکھتا ہے.
گاؤں میں، اور کسی بھی صورت میں شہر میں بھی بہت سے ایرانی خاندانوں کے لئے، یہ اب بھی روزانہ کی روایت ہے.
کھانا جمع اور ایک چمچ یا کانٹا، ایک دفاتر کے ساتھ عام طور پر منہ کے لئے لایا جاتا ہے، تاہم، یہ عام طور پر نہیں کی میز پر موجود، نیوالا نے پہلے ہی چکھا جائے کرنے کے لئے تیار ہے ایرانی کھانے کے برتن ہمیشہ چھوٹے چھوٹے ٹکڑوں میں گوشت اور سبزیاں کٹ فراہم کیونکہ.
روایتی طور پر، شروع میں antipasti، روٹی، سلاد، سبزی خارڈن، ان کے ساتھ برتن اور ان کے چاول ان کے ساتھ ساتھ ایک ہی وقت میں کافی منظم ہیں.
مہمانوں کو پھر مکمل آزادی میں کونسا استعمال کیا جائے گا اور کس ترتیب میں.
روٹی، پنیر اور مہاکاوی جڑی بوٹیوں کے کھانے کے ہر وقت میز پر رہتی ہے، جبکہ آخر میں پھل اور چائے ایک دوسرے کی خدمت کرتی ہیں.
کھانے کے دوران آپ عام طور پر پانی، پھل کا رس یا نرم مشروبات پیتے ہیں؛ تاہم، شراب، ایرانی گیسٹرومک روایت کو نامعلوم نہیں تھا جو اسلام کے احکامات کے آنے سے قبل صدیوں کی آبادی کا حامل ہے.
اگرچہ اسلامی مذہب اچھے مسلمان کی سفارش کرتا ہے کہ قدیم فارس میں کسی بھی قسم کی الکحل مشروبات کو نہ کھاؤ، اور حال ہی میں ایران میں، وہ شراب کے ساتھ شراب چکھا.
انگور کی بیل کی کاشت کا سب سے قدیم نشانات کیسپیان سمندر کے کنارے پر اور مشرقی ترکی میں پائے گئے اور مٹی کی سب سے پرانی شراب جار ایران کے شمال میں Zagros پہاڑوں میں حاجی فیروز Tepe کے سے Neolithic گاؤں میں 1996 میں دریافت کیا گیا تھا، جہاں جنگلی انگور اب بھی جنگلی، جو انگور، ابھی تک مکمل طور پر پکا نہیں اگاتے ہیں، اور ان کے کھوکھلی رس کئی ترکیبوں میں استعمال کیا جاتا ہے جہاں.
ہیرودوتس نے فارسیوں کو عظیم مشروبات کے طور پر بیان کیا ہے اور یہاں تک کہ مندرجہ ذیل صدیوں میں بھی شراب اور اچھی کمپنی میں پینے والی کلاسیکی فارسی ادبیات اور قرون وسطی شاعری میں ایک بار بار ایک مرکزی موضوع تھی.
قدیم فارسیوں وہ شراب ہمیشہ ہیروڈوٹس بتاتا ہے کہ میں اتنا اعتماد رکھ دیا، "Tipsy کی، گورننس کے سنگین ترین مسائل، اگلے دن کا سامنا شراب دھوئیں منظور فیصلے کئے riesaminavano، اور وہ سمجھدار سمجھا جاتا ہے کہ آیا، پھانسی میں ڈال ».
شراب شکل کے اکثر مشہور قرون وسطی شاعر عمر خیام (ca.1048-1131) کی خوبصورت quatrains میں منایا جاتا ہے: شراب پینا، جو کہ ہمیشہ کی زندگی اس مہلک ہے، اور یہ کہ کیا آپ نے اپنی جوانی کی اور اب وہاں ہے شراب، اور پھول وہاں موجود ہیں، اور دوستوں کو زہریلا ہونے سے خوشی ہوئی، خوشی ہو، ایک لمحے، یہ کہ یہ زندگی ہے.
اٹھ جاؤ، اے بیلا، اپنی نیند سے، شراب کے ساتھ آپ کے گلے گیلے سے پہلے آپ کی گردن کی قسمت سے پہلے.
یہ یہ ظالمانہ چشم جلدی پانی کے رابطے میں نیا کھلنے کا وقت سے انکار کرے گا.
امریکی ترکش، یا کیفے کے ہم آج ذائقہ کے طور کریم اور دودھ شامل کر کے: آج بسم پینے سے مختلف طریقوں سے تیار باقاعدہ کافی پینے موجود ہیں، اگرچہ اکثر بلاشبہ زیادہ چائے، کالی چائے ہے نوجوانوں کے ساتھ بہت مقبول
ایک خاص پینے، روایتی، دہی، موسم گرما میں بہت تازگی اور خاص طور پر تلی ہوئی یا انکوائری گوشت کے ساتھ مناسب بجائے آٹا ہے: اصفہان کے شہر میں، ایران کے دل میں، میں روایتی تلی ہوئی مٹھائی کے ساتھ کام کیا گیا تھا چینی شربت کے ساتھ صاف کیا گیا، جس کا ذائقہ تھوڑا سا میں پگھلتا جینیاتی طور پر مخالفت کرتا تھا اور آٹا اور نمکھ آٹا کی طرف سے گونگا.
ناشتہ اکثر بہت جلد فنا کے مقام اور ذاتی ذائقہ پر منحصر ہے، مختلف سے دن کا پہلا اور سب سے اہم کھانا سمجھا جاتا ہے اور اس کی سادہ ترین ورژن کی تازہ روٹی میں پر مشتمل ہوتا ہے ہے، مکھن (40 مختلف قسموں کے بارے میں موجود ہیں)، تازہ پنیر اور یہاں تک کہ شہد اور گری دار میوے (تبریزی پر سب سے زیادہ مشہور ہے، یہ ایرانی آذربائیجان کی مصنوعات، بہترین یونانی feta کو مبہم طور پر اسی طرح کی ہے، لیکن اس سے کم آسانی سے ٹوٹنے والی اور تیز ہے، اور Lighvan پیداوار جہاں، شہر کے بعد کے درمیان)، اس کے ساتھ ساتھ ہمیشہ موجود چائے کے لئے.
گوشت اور دیگر اجزاء یا مشہور Kalle کی-pache ساتھ ساتھ پکایا غللا puree کے: ایک ثابت لوک روایت کی ضرورت ہے جب ایک سخت دن کے کام سے پہلے طلوع فجر جسم متناسب کھانے کی اشیاء اور دل بار، نام نہاد حلیم شامل ہیں بہترین پتلونوں کی طرف سے تعریف کی گئی، دماغ اور چھڑیوں کی ٹانگوں پر مبنی ایک مہنگی برتن میں ایک طویل وقت کے لئے ابلی ہوئی.
ہر خطے اور بہت سے شہروں میں حلیم کے اپنے اپنے ورژن ہیں، جو بھی گھر سے باہر خریدا جا سکتے ہیں، خاص طور پر ریستوراں یا چھوٹے بیچنے والے صرف صبح کے ابتدائی گھنٹوں میں صرف اس قسم کی خوراک پیش کرتے ہیں.
ترکیبوں کی طرف سے فراہم کردہ مقداروں کو بہت سختی سے نہیں سمجھا جاتا ہے، خاص طور پر موسم سازی، مصالحے، گوشت کی مقدار کھانا پکانے کے بارے میں.
بہت سارے غصے یا چاول کا کھانا بھی بغیر گوشت کے بغیر تیار کیا جا سکتا ہے، سبزیاں اور انگلیوں کی خوراک میں اضافہ.
اجزاء کی شمار میں "کپ" اور "شیشے" اصطلاحات برابر ہیں.
ماضی میں جو (کسی خاص مقامی نسل کے) بھیڑوں کے دم سے آ رہا بہت عام چربی تھی جبکہ کھانا پکانے چربی فی الحال سب سے زیادہ وسیع پیمانے پر استعمال کیا جاتا ہے، بیجوں کا تیل یا زیتون کا تیل ہے، اکثر پگھلے مویشیوں کے دودھ سے بنا dall'apprezzatissimo مکھن کی جگہ لے لی بیڑی مارائی میں اسے نادان سے اور پانی کے حصے سے صاف کرنے کے لئے؛ ایران میں یہ معروف ہے کہ کارمشہ علاقے (راغغان اور کارمشہ): بہت مرکوز، اچھی طرح سے محفوظ ہے، آج یہ ایک تیزی سے غیر معمولی مصنوعات ہے اور باورچی خانے میں عام مکھن کی طرف سے تبدیل کیا جاتا ہے.
سوٹڈ لہسن اور پیاز خود دو الفاظ کے مستحق ہوتے ہیں: اکثر اسٹews اور بہت سی دوسرے برتن کی تیاری میں موجود ہیں، وہ خام اور پکایا، قومی ذائقہ دونوں سے ملتے ہیں؛ تاہم وہ مقدار میں کم ہوسکتے ہیں اور کبھی کبھی مکمل طور پر ختم کردیتے ہیں.
آخر میں، جہاں تک تیاری اور کھانا پکانے کے وقت کا تعلق ہے، ہدایت کے اشارے کے لئے ہدایت اشارے فراہم کی گئی ہیں، لیکن عام طور پر ایرانی کھانا کے برتن اعتدال پسند بہت لمحے کی ضرورت ہوتی ہے.
یہ نہیں اگرچہ آپ سے دور رکھنا چاہئے: آخر نتیجہ بہت اطمینان دے سکتا ہے اور کسی بھی صورت میں آپ کو کئی کے طور پر ایران میں کرتے ہیں، چند بنیادی اجزاء کو پہلے ہی پکایا یا ایک پریشر ککر کا استعمال کرتے منجمد کرنے کے امکان کا استعمال کر سکتے ہیں کی تعمیر کے لئے مثالی بہت سے برتن اور سوپ کے لئے تیزی سے.
یہاں تک کہ بھاپنے چاول کی تیاری کے لئے بہت سے خصوصی برقی بھاپوں کا ریزورٹ ہے، جو اس اناج کی نازک تیاری میں بہت بڑی مدد ہوسکتی ہے.
کچھ فوریتھووگہٹ کے ساتھ، اور ایک چھوٹا سا اگرچہ تیاری کے طریقوں کے ساتھ واقف کی 'صبر تمام ترکیبیں ایک بار کیے گئے اجزاء اور تھوڑا سا حاصل کی، بنانے کے لئے آسان کر رہے ہیں'، میں نے وہ کیا گیا ہے کے طور پر، اس بات کا یقین یہ آپ کے لئے ایک خوشی ہو جائے گا ہوں اور یہ میرے لئے، یہ دلچسپ ملک ایران ہے، اور اس کی قدیم ثقافت اور تہذیب کے لئے ایک غیر معمولی اور کم علمی انداز میں quest'autorevole دروازے تک رسائی کے ذریعے ہے کہ میں اس کے کھانے کے ذریعے منصوبہ ہے.

قدیم فارس میں اور وسطی ایج میں کھانا

1000 ایک کے ارد گرد سی، جب مدیس اور فارس کے انڈونی عیسائی قبیلے نے ایرانی پلیٹاو کے میدانوں میں آباد ہوئے، تو یہ خطہ پہلے سے ہی ہزاروں تہذیبوں کے لئے عظیم تہذیبوں کا گھر رہا تھا.
خود ایران میں، سلطنتیں اٹھے اور گر گئے.
ان میں سے پراسرار اور وسیع پیمانے پر تمدن جن کے بادشاہوں کو بڑے پیمانے پر قبروں میں دفن کیا گیا تھا جس میں مارک کے طور پر جانا جاتا ہے، کیسپین سمندر کے ساحل میں مسیح کے بارے میں تقریبا دو سال پہلے.
Marlik کی آبادی خوبصورت زیورات، کوچ اور اب بھی روایتی ڈیزائن کے ذخیرے کا حصہ ہیں کہ جانوروں کی دنیا سے متاثر motifs کے ساتھ سونے اور چاندی کے کچن سے کام، فراہمی اور مٹی کے برتنوں کے مختلف اوزار، کے ساتھ ساتھ کچن کے انداز 'کی پیداوار ہے خطے کے ہتھیاروں کی فراہمی میں اضافہ
( " 'کے طور پر چینی کی سرزمین کہا جاتا قدیم ذرائع میں خوزستان کے آج کے علاقہ) بیرل قدیم عیلام کے سب سے زیادہ مشہور شہروں میں سوسن، میسوپوٹامیا کے جنوب اور Zagros پہاڑوں پر Anshan قریب، انگور، بادام کی سرزمین اور وہاں تھا پستا.
شمال مغرب کے علاقے میں بڑے پیمانے پر ماسسوپاسینیا نے بابل اور آسریوں کے امپائروں سے بڑھایا.
آثار قدیمہ کی دریافتوں اور cuneiform لکھاوٹ ان قدیم شاہی شہروں میں ہر روز زندگی کے بارے میں ہمیں بتاتا ہے.
قدیم نمرہ سے، نویں صدی قبل مسیح میں، مثال کے طور پر، شاہ آشنا ناصر II کے شاہی ضیافت کا ثبوت ہے، جس نے 47.074 کو مدعو کیا تھا.
مینو میں ہزاروں بھیڑوں اور بھیڑ، بھیڑ، بتھ، جیری، پولٹری اور گازیل شامل تھے. وہاں تھے، بیئر اور شراب، آج بھی کی کافی مقدار کے علاوہ میں ایرانیوں کے خاندان کے کھانے کی اشیاء: روٹی، پیاز، پنیر، جڑی بوٹیاں، بادام، تازہ کثرت میں انگور اور انار سمیت پھل.
ساتویں اور چھیں صدی صدیوں کے درمیان مڈوں کی فتح کی جنگیں کامیاب ہوگئیں، جس نے بابل کو فتح کرکے اسیران کو ذبح کیا.
اشمینائی بادشاہ سائرس اور اس کے جانشینوں کے ساتھ، فارسی سلطنت اضافہ ہوا اور یہ دارا عظیم، جس نے 522 میں BC ایک وسیع علاقے پر حکومت کے ساتھ اس کی زیادہ سے زیادہ توسیع پہنچ جاتا ہے جب تک زیادہ سے زیادہ توسیع کی: ایران میں فارس کے علاقے سے بڑھا دیا نیل سمندر اور انڈونیشیا سے سیاہ سمندر اور فارسی خلیج تک.
امیر اور طاقتور، فارسی سلطنت، خوشحالی اور امن کا ایک طویل وقت کے لئے لطف اندوز ماضی کی تہذیبوں، کے ساتھ ساتھ نئے فنون آبادی اس کا نشانہ بنایا سے وراثت روایات ضم، میسوپوٹامیا سے Lydia لئے، ااونیا کے یونانی کالونیوں سے ترکی کے ساحل میں سے ان لوگوں کو .
فارسس جسٹروومک ایک برہمانڈیی لوگ تھے: زینفون نے ان کے بارے میں لکھا کہ "ماضی میں ایجاد شدہ آمدورفتوں کے استعمال کو نہ صرف چھوڑ دیا، نہ صرف وہ نئے طور پر آتے ہیں."
شیف کے کاموں میں سے ہر ایک کو ہمیشہ نئی ترکیبیں بنانے کے لئے ضروری ہے.
تقریبا کچھ بھی عدالت کھانا سائرس عظیم (VI صدی قبل مسیح) سے Persepolis میں سائرس کے مندر میں کانسی میں engraved ایک شلالیھ سوائے کے آیا ہے الیگزینڈر 325 BC کی ایک مہم کے دوران دریافت کیا اور Polyaenus سے منتقل.
یہ ابھی بھی اجزاء پکانے میں استعمال کیا جاتا ہے جہاں عمارت کی ضروریات کو نظر فہرست ہے کہ ایک فہرست ہے: گندم، جو، مٹن، بھیڑ، بیل، پرندوں، مرغی، دودھ اور دودھ کی مصنوعات، جڑی بوٹیاں، خشک پھل، ھٹی انار کا جوس، زعفران، جھنڈی، ڈیل، مٹی، بادام اور پستا، نیز تیل اور سرکہ.

یہ قدیم دستاویز بھی سلطنت کی شراب کی کافی مقدار میں حاصل کرتا ہے: واضح مکھن اور تلھی تیل کے مقابلے میں پچاس بار زیادہ.

گرم مہینے میں، جب ساؤ یا بابل میں بادشاہ رہتا تھا، تو یہ سارا مال کھجور کا نصف تھا اور انگور کا نصف شراب تھا.
میٹھی ہیروڈوٹس کی بات کرتے ہوئے (484 قبل مسیح) ان پر قدیم فارسیوں کی رضامندی کے بارے میں کوئی شک نہیں چھوڑ دیتا ہے: "وہ چند اہم آمدورفت کھا، لیکن وہ وہ ہیں جب یونانیوں نے ایسا کیوں کہا بہت سے مٹھائی نہیں سب ایک ہی وقت (...) میں خدمات انجام دیں ٹیبل اب بھی بھوک سے بڑھ رہا ہے، کیونکہ اصل کھانا کے بعد، وہ کسی بھی چیز کی ضرورت نہیں ہے جو سچائی کے لائق ہے. "
داروس (522-486 BC) زراعت کے تحت زراعت کو مضبوط بنایا گیا تھا، جیسا کہ قانات زیر زمین آبپاشی کے نظام تھا، جس نے پہاڑی علاقوں سے پانی کو وسیع اور خشک ایرانی سیارے میں لایا؛ بیج اور پودوں کو انسانوں اور جانوروں کو کھانا کھلانے کے لئے یونان، بھارت یا ماسسوپیمیا سے منتقل کیا گیا تھا.
پھل پھول چین، دوسری صدی قبل مسیح میں فارسی گھوڑے اور انگور، اور بھی لیکن جہاں بعد میں تاجروں حصے اور Sasanian متعارف کرایا اخروٹ، پستا، انار، کھیرے اور ککڑی، پھلیاں اور مٹر (کے طور پر "ایران بین" کہا جاتا ہے) ہو جس کے ساتھ تجارت کی گئی تھی مہاکاوی جڑی بوٹیوں جیسے تلسی اور کنڈیرن.
چین سے واپسی میں آیا، اور پھر فارسیوں کے ذریعے یونان اور رومن دنیا، آڑو، زرد، ٹیک اور تالاب میں پھیل گیا.
زرتشتی نکالنے کا فلسفہ، قدیم Achaemenids اور ساسانیوں، مہذب دنیا تو یونانی اور رومن سلطنتوں میں سے اکثر کے ساتھ گرم اور سرد، ایک مشترکہ وقت میں خوراک ممتاز بناتا ہے جس واپس ڈیٹنگ، چین اور بھارت کو اب بھی میں باز گشت جس طرح سے کھانے کا انتخاب کیا جاتا ہے اور مشترکہ ہے.
یہ فلسفہ ہے، جس نے بھی کیونکہ میں بقراط کا humoral نظریہ ذریعے یونانی مارکیٹ میں ابھر کر سامنے آئے، پھر رومی طبیب جالینوس کا کہنا ہے کہ جسم کے چار مختلف humors (خون، پیلے پت، کالی پت، اور بلغم) کے مطابق جس کے ذریعے کنٹرول کیا جاتا ہے کہ کی طرف سے اٹھایا زمین کے چار عناصر - آگ (گرم اور خشک)، زمین (سردی اور خشک)، ہوا (گرم اور مٹی) اور پانی (سردی اور مٹی).
مزاحمت، مختلف طریقوں سے خود کو یکجا، صحت یا بیماری کی راہنمائی اور ان کی مسلسل توازن زیادہ واضح طور پر صحت اور نفسیات کی خوشحالی کی حالت کو برقرار رکھنے میں مدد ملتی ہے؛ ان کے درمیان یا ان میں سے ایک یا اس کی کمی کی وجہ سے ناپسندیدہ بیماری اور بیماری کا سبب بنتا ہے.
بدلے میں کھانے کی مقدار گرم، خشک اور خشک میں درجہ بندی کی جاتی ہے جو توانائی کی ترقی کے قابل ہو.
درجہ بندی علاقے سے خطے میں مختلف ہوتی ہے، لیکن جانوروں کی چربی (مکھن)، چکن کا گوشت، ملٹن، لاپتہ مصنوعات، چینی، کچھ تازہ پھل اور سبزیوں، تمام پھل اور سبزیاں سے حاصل ہونے والی عام گرم سازشیں. خشک سبزیوں
وایل، مچھلی، دودھ کی مصنوعات، چاول اور سب سے زیادہ تازی پھل اور سبزیاں فطرت میں سردی ہیں.
موسم گرما میں جب سرد فطرت سے زیادہ درجہ حرارت یا بخار کی صورت میں بخار کی صورت میں، موسم سرما کے برعکس، سردی یا سرد درجہ حرارت کی موجودگی میں گرم فطرت کے ساتھ کھانے کی سفارش کی جاتی ہے.
پاور کنٹرول اور دوسروں پر کچھ کھانے کی چیزوں کے انتخاب سے ہر ایک کی فطرت اور ایک فن کے طور پر کھانے کے تصور کے لحاظ سے ان کے مجموعہ، صحت کے حالات کی بہتری کے کھانے کی اشیاء کا مجموعہ اور ہیرا پھیری کے حصول کے لئے ضروری تھے 'توازن، مجموعہ، متناسب، ذائقوں اور کھانے کی اشیاء کی کامل ولی بحیرہ روم، جن میں حق بجانب فارسی، اس دن کے لئے جاری ہے کے طور پر شمار کیا جا سکتا ہے کے قدیم ثقافتوں کا ورثہ، بڑی حد تک ہے کہ قرون وسطی کے پاک کلچر سے جایا جاتا ہے ضروری خیالات اور بنیادوں کا اشتراک کیا.
ایک بالکل متوازن میٹھی اور ھٹی نازک کے ساتھ مضبوط، نمایاں، موجودہ ایرانی کھانے کے برتن کی خاصیت کے لئے ذائقہ ایک فلسفیانہ وضاحت ہے اور یہ بھی Mazdeism ساتھ مماثلت، کائنات اور اس کی ہم آہنگی تھے نوعیت کے اعتبار سے اور ہر پیدا چیز میں موجود متضاد توانائیوں کے درمیان اچھے اور برے کی فورسز کے درمیان ایک ابدی جدوجہد کا نتیجہ.
آج کے طور پر اس کے بعد، مخالف کی ہم آہنگی کے اصول ایرانی کھانا کرنے کے لئے ایک مخصوص کردار، کے ساتھ ساتھ مذہبی اور فلسفیانہ ثقافت کو معلوم مخالف کے توازن، کے ساتھ واضح میلان ہے جس کے ذائقوں کے درمیان توازن کے لئے تخلیقی تلاش، کے صدیوں کا نتیجہ پیدا کرنے کے لئے لگتا ہے چینی، جن کی عظیم اور قدیم روایتی روایات بھی میٹھا اور کھال کی تیاریوں کے لئے ایک نمایاں ذائقہ کی عکاسی کرتی ہیں.
راجونش ساسانی (226-651 ء) اور شاہی دربار زندگی رواج اور انتہائی بہتر آداب طرف سے نشان لگا رہے تھے: Ctesiphon کے بادشاہوں اور شرافت کے محل میں، جانوروں کے سربراہوں کے ساتھ سجایا قیمتی ہینڈل اور باریک کڑھائی brocades کے ساتھ چاندی میں کانٹے اور چمچے استعمال کر رہے تھے پھولوں اور پودوں کی motifs کے برتن اور تانبے ٹرے اور پیچھا چاندی کے تحت رکھا گیا تھا کے ساتھ.
شین ایک خاص سینگ یا جانور سر کی شکل اور سنہری کپ کے ساتھ شیشے میں خدمت کی گئی تھی.
Sasanian فارس کی فتح عربوں نے ساتویں صدی میں اور Ctesiphon کے اوپر شاہی محل کی تباہی کے باوجود عربوں، جو چند نسلوں کے خلا میں وہ تکنیک استعمال کرتے ہوئے نئے شہر تعمیر کا civilizing ختم ہو گئی ہے کہ جو تہذیب کی شان و شوکت، کے اختتام پر نشان لگا دیا اور فارسی آرکیٹیکچرل عناصر؛ فاتحین آداب اور سول، فنون زندگی، ثقافت اور قدیم سلطنت کے موضوع کی سائنس میں تطہیر کا حصہ ضم، ہم بجا طور پر کی عمر ہو جائے گا بعد کی صدیوں میں ہیں کی شاندار ترقی کے لئے ماڈل فراہم کی دعوی کر سکتے ہیں اسلام کا سونے
، روابط، حملوں اور فتوحات، انجذاب اور فیوژن کے عمل میں صدیوں تک جاری رہی، باورچی خانے میں بنیاد رکھی کے دیگر اہم واقعات میں کے طور پر: باورچی خانے سے متعلق ترکیبیں میں بھی اور، تیاری تکنیک بچ گئے متاثر کرنے اور عرب کے عناصر کے ساتھ ضم، لیکن انہی تک محدود نہیں ان قوموں کی ثقافت، سنکرن کہ وقت کے ساتھ ساتھ ان کی توسیع اور اسلام پسندی کے پھیلاؤ کے ساتھ، ڈائننگ کردار اور مشرق وسطی میں عربوں کہ رہا ہے، یقینی طور پر محفوظ کرنے اور اس کے نتیجے کے ادوار میں تیار کرنے میں مدد دی.
یہ مشرق وسطی میں تھا جو یورپ میں یورپ کے طور پر، پاک تفہیم کی بنیادی عمل کی بنیاد پر، ذائقہ کی تعریف کے مطابق لوگوں کے حقیقی ثقافتی عمل کے طور پر سمجھا جاتا ہے جس میں کسی علاقے میں کسی وقت کے ساتھ تعمیر کیا جا سکتا ہے. ان کی اپنی فزیکی معنی.
مغرب اور مشرق کی طرف سے مشترکہ کھانا کا نمونہ، کھانے کی تیاری میں، اور کھانے کے اندر ان کی غفلت میں دونوں کے ذائقہ کے خیال پر مبنی ہے.
فوڑا، بھون اور سٹو کھانے کی تیاری کے لئے کا مقصد ایک واحد عمل ہے، جس کی ہم آہنگی اور کے لئے تعریف کر رہے تھے کے مراحل تھے ': ہمارے قرون وسطی میں کے طور پر، بھی ایران کے مختلف کھانا پکانے کی تراکیب میں وہ اختلاط اور اجزاء پرت کے لئے تھے مختلف اجزاء اور دائیں بصری اور استحکام کی مستقل استحکام کے درمیان توازن، چمچ کے سوا نامعلوم کٹلری کا استعمال (ایرانی خوریش میں سوچتا ہے یا سبزیاں اور انگلیوں کے ساتھ مختلف قطب).
یورپ میں، ایران میں کے طور پر اس وقت تک، وہاں آمدورفت کی ایک عین مطابق جانشینی خدمت کرنے کا کوئی فائدہ نہیں تھا، ہر کھانے اپنے ذائقہ کے لئے خدمت کی ہے اور اس کی رضا تمام برتن بیک وقت پیش کیا گیا جہاں میز سے براہ راست انتخاب.
یہ روایتی کھانا کے دوران ایران میں ابھی تک ماڈل کا تعاقب ہوتا ہے، جبکہ جدید یورپی آدمی کا تعلق کھانے کے ساتھ آہستہ آہستہ تیار ہے، اس کی قدیم ثقافتوں سے الگ اور متنوع ہے.
دوسری طرف ایرانی کھانا، اپنے ماضی سے زیادہ قدامت پسند لگتا ہے؛ قریب سے جیسے شہد اور سرکہ اور سب سے پہلے اور اس کے بعد یونانی اور رومن خوراک کی خصوصیت ہے کہ عربی زبان میں شکر، اسی طرح میٹھی اور ھٹی ذائقوں کے لئے اشتراک کیا ذائقہ اور اس طرح کے اجزاء کے استعمال یکجا کا استعمال اس سے منسلک 'شراب سرکہ، مالٹے کا جوس کڑوا، ھٹی انگور یا کچے انگور (AB اور Ghureh) کے رس کھانا ایک ھٹی ذائقہ دینے کے لئے، کم یا زیادہ تلخ، اکثر میٹھا قدرتی تازہ یا خشک پھل کی طرف سے متوازن.
سب سے زیادہ قدامت پسند ایرانی پاک روایت کا ایک اور اہم پہلو یہ ہے کہ مخصوص طول و عرض خاص طور پر کھانے کی اشیاء کی تیاری اور استعمال سے منسلک ہے.
نجی زندگی میں اہم سنگ میل (شادیوں، بچوں کی پیدائش، اموات)، مذہبی تعطیلات یا مثلا رمضان، dell'Ahura اور Tas'ua تقریبات، امام حسین اور نوروز کی شہادت ایرانی نئے سال کے اختتام پر جشن خاص مواقع ، لمحے میں کھانے کی ثقافت میں نشان لگا دیا جاتا ہے خاص طور پر کھانا پکانا کھانا پکانے کی عادت کی طرف سے جو کمیونٹی کے ساتھ اشتراک کیا جاتا ہے.
آج کا ایرانی کھانا براہ راست قرون وسطی فارس کے کھانا سے حاصل کرتا ہے، تجارتی تبادلے سے قدیم شیلیوں سے نمودار، متنوع اور متنوع ہے.
کچھ ادب کے متن اور اس کے بارے میں بہت کم باورچی خانے ہیں.
، مزاحیہ، غذا، مشروبات: "خوشیوں چھ قسموں میں تقسیم کیا جا سکتا ہے: ان میں سے ایک محمد ابن حسن ابن محمد کریم اللہ تعالی Katib تعالی نے اپنے دیباچے ریاستوں میں جو بغدادی، کی طرف 1226 میں بغداد میں لکھا گیا ہے لباس، جنسی، عطر اور موسیقی.
سب سے زیادہ عظیم اور ضروری کھانا ہے، جو جسم کی صحت کی ضمانت دیتا ہے اور اس کی موجودگی کو برقرار رکھنے کا مطلب ہے ".
کام میں کباب کی مختلف اقسام کا ذکر کیا گیا ہے اور متعدد گوشت کی بنیاد پر سٹوڈیو (خوریش) کی تیاری.
استعمال کیا جاتا مصالحے اور جڑی بوٹیوں آج کل استعمال ہونے والوں میں سے بہت زیادہ ہیں.
فارس کورٹ کے قدیم سامراجی باورچی خانے کے عام طور پر bittersweet اور میٹھی، مسالیدار مجموعہ، آج بھی روایتی ترکیبیں یا خاص مواقع میں پایا جا سکتا ہے.
پھل مسلسل موجود ہے اور اکثر گوشت اور چکنائی کے ساتھ اہم برتن تیار کرنے میں.
اسامہ انار کا رس یا پیسٹ سے، چونے یا سرکہ سے حاصل ہوتا ہے، جبکہ مٹھائی پھل، شہد، چینی یا تاریخ کی شربت کی طرف سے دی گئی ہے.
اس کھانا پکانے کے علاج میں ہم نے اخروٹ اور پکا ہوا بادام کے نشانوں کو کھانا کھلانے کے لئے ساسیوں کو موڑنے کے لئے استعمال کیا.
چاول، اگرچہ ذکر کیا گیا ہے، جدید کھانا کے مقابلے میں کم موجود ہے اور حقیقت میں یہ اناج صرف چند صدیوں بعد اپنے مخصوص کردار کو قبول کرے گا.
ابتدائی تیرہویں صدی میں منگول حملوں، اعتکاف اور ایران اور اس کے لوگوں کے لئے شکار کی مدت کے ساتھ اتفاق مشکلات اور عام دردرتا درمیان شاید ہی پہلے سے منگول دور سطحوں تک پہنچ سکتا ہے.
ڈپریشن اور ظلم کے اس دور سے آہستہ آہستہ صفوی خاندان اس کی خاوری سے ایک فینکس کے طور پر دوبارہ پیدا ہوا.
قرون وسطی میں غیر ملکی کی تلاش اور عدالتوں میں بوی اور بوی لئے ایک ذائقہ عرب سلطنت اختیار کیا اور خاص طور پر بغداد میں غیر ملکی باورچیوں کی موجودگی، تیار منتقل اور نئے حکمرانوں کو ان کے کھانے کے ساتھ آپ کو خوش کرنے کے لئے.
فارس سلطنت نے اپنی قدیم عدالت کے باورچی خانے کی وراثت، مستحکم اور جدید ترین تکنیکوں کی وراثت کا اظہار کیا، جو نہ صرف اس علاقے میں تیار ہوا بلکہ ملک کی سرحدوں سے باہر برآمد کیا گیا.
ایرانی عدالت کا کھانا کھانا کھلانا پسند ہے، ایک ڈش کا ذائقہ تمام زیادہ پیچیدہ طور پر سراہا گیا تھا؛ aromas، مصالحے اور جڑی بوٹیوں کی ایک بڑی تعداد، آج استعمال کیا جاتا ہے، متغیر تناسب میں مشترکہ اور سخاوت کے ساتھ استعمال کیا جاتا تھا.
نازک نتیجہ حاصل کرنے کے لئے، نہ ہی شدید اور نہ ہی مسالیدار، انہوں نے یونانی گھاس، پنکھڑیوں اور گلاب بڈس، تلھی بیجوں کا استعمال کیا.
صفویوں اور ان کے شاندار دارالحکومت اسفندان کے ساتھ، شہروں کے باغات، محلوں اور فیروزز مساجدوں کے ساتھ سونے کے غلبوں کے ساتھ، ایران کی برصغیر روح دوبارہ پھیل گئی ہے اور خود کو دوبارہ اصلاح کرتا ہے.
شاہ عباس، اس خاندان کے سب سے زیادہ مشہور اور عظیم بادشاہ کے وقت، انہوں نے مشرقی اور مغرب کے ساتھ تجارت شروع کر دیا، فنون، سائنس اور ادب ایک نئے اور شاندار موسم رہتے ہیں؛ اس نئے موسم بہار میں کپڑے اور باورچی خانے میں دوبارہ نہیں آسکتی تھی.

ماہرین کو شہر کے داغوں کو بہتر بنانے کے لئے کہا جاتا تھا، جس کو کمزور معیار کی شراب فراہم کرنے کے لئے سمجھا جاتا تھا.
16 ویں اور 17 ویں صدیوں سے سفوی باورچی خانے سے متعلق جدید ایرانی کھانا پکانے کی طرح ہی ہے.
وقت کے ساتھ، نئے اجزاء جیسے ٹماٹر اور آلو جیسے نئے اجزاء شامل ہیں.
دہی کی بنیاد پر برتن، خاص طور پر ان کی حمایت کی جو ایک راجکماری کے Sasanian نام سے ایسی Borani، ایران مغربی ایشیا پاک کی ثقافت کا اشتراک کیا ہے جب ایک وقت کی وراثت ہے.
دوسری طرف، مزیدار میٹھا یا میٹھی کھوکھلی سٹوڈیو بنانے کے لئے پھل اور گوشت کا استعمال خالصانہ ایرانی ہے؛ پھل، جس کے ملک مالا مال ہے، کچے، تازہ کھانا میں بسم یا خشک کیا جاتا ہے، یہ اکثر کھانے کے بعد زندہ کیا جاتا ہے اور ہمیشہ وزیٹر پیش کرے گا، متوقع یا غیر متوقع طور پر کہ یہ سب میں ہے

 

بھی ملتے ہیں

 

gastronomy کے

شیئر
گیا Uncategorized