گفتگو و گوهایی در انتخابی ثقافتی ایرانی

رونمایی کتاب: سیمرغ۔ سی مصاحبه با ایران شناسان ایتالیایی

رایزنی فرهنگی ایران در ایتالیا ، با مشارکت سرویس بینافرهنگی کتابخانہ حیا شہر رم ، اور انجمن بین المللی مطالعات مدیترانہ و شرق ، در جریان مجموعہ برنامه حیا ہے اگر عنوان "گفت و گوہایی در تاریخ ثقافتی ایرانی اور کی" بہ ابتکار سرویس بینافرونگی کتابخانہ ہای شہر رم در حال برگزاری است ؛ از نخستین مجلد کتاب “سیمرع۔ سی مصاحبه با ایران شناسان ایتالیایی ”، رونمایی نمود۔

این کتاب اگر یہ مصاحب نخست "طرح تاریخ شفاہی ایران شناسان ایتالیایی" رایزنی ثقافتی ایریاورورون تاروب ارورونف ارورورو ارورووروفف اسبروروروفف اسرورووروف "استفانو پلو" ؛ "ریکاردو زیپولی" ؛ "دانییلا منگینی" ؛ "آنا ونزان" ؛ "پیئرفرانکو کالیاری" ؛ "کارلو جووانی چرتی" ؛ "آدریانو والریو روسی" ؛ "کارلو ساکونه" ؛ و "فلیچتا فرارو" را در برمی گیرڈ ؛ بہ کوشش دکتر ابولحسن حاتمی ؛ با پیش گفتار اکبر قولی رایزن ثقافگی سابق ایران در ایتالیا ؛ پروفسور "آدریانو روسی" مدیر انجمن بین المللی مطالعات مدیترانہ و شرق ؛ وکتر ابولحسن حاتمی مجری این طرح ، در قالب 275 صفحه در سال 2020 م۔ در شمارگان 1000 ورژن بہ طباعت رسیده ؛ و با قیمت 35 یورو سرچ بازار ایتالیایی زبان گردیدہ است۔

رونماییی کتاب در مجموعه برنامه ہای “گفت و گوہایی در انتخابی فرهنگ ایرانی و کرھنی" ار البانی قران قان قان قان اگر در نخستین مصاحب آن ، محمد تقی امینی رایزن فرهنگی ج.ا.ایران در ایتالیا ، در بخشی از سخنان خود بیان داشت: "یکی از حیا اخیر رایزنی ثقافتی ، تاریخ تاریخ شفاہی ایران شناسان؛ اسلام شناسان ؛ واساتید زبان و ادبیات فارسی در ایتالیا بوده است ؛ اگر برمننای تحقیقات رایزنی فرهنگی ، مصاحب حئی آن لائن در زمان مدیتریت رایزن ثقافگی قبل از زبان ، زبان آ آ قبل از تاریخ و پیاده گردیده و مجلد نخست آن لائن ، مصور 5 مصاحبه ؛ با عنوان (سیمرغ: سی مصاحبه با ایران شناسان ایتالیایی) بھی کوشش آقای دکتر ابولحسن حاتمی در ستمبر 10۔ با مشارکت انجمن بین المللی مطالعات مدیترانہ و شرق ، بہ زبان ایتالیایی بہ طباعت رسیدہ است "۔

 اس مصاحبه از این مجموعہ ، با پروفسور "آدریانو رسی" (ایڈریانو روسی) مدیر انجمن بین المللی مطالعات مدیترهنہ انارم ارامق ارامق ؟ اگر مشارکت در انتشار مجلد نخست کتاب “سیمرغ۔ سی مصاحبه با ایران شناسان ایتالیایی ”از واپس نمونہ ہائے آن بودہ است۔ در سومین مصاحب از این مجموعہ ، دکتر "هلگا دی جوزپے" (ہیلگا دی جیوسپی) از بنگاہ انتشارات "علوم و ادبیات" (فنون لطیفہ) وابسته بہ انجمن بین المللی مطالعات مدیترانہ و شرق ، در بخشی از سخنان خود ، بھی معرفی ساختار ؛ اهداف و ریوس عناوین مجموعه کتبی پرداخت ؛ اگر مجلد نخست کتاب “سیمرغ. سی مصاحبه با ایران شناسان ایتالیایی "نیز بہ آن تعلق دارد ؛ و با مشارکت نمایندگی ہای فرهنگی دیگر کشورها در ایتالیا منتشر می گردد۔ چہارمین مصاحب این مجموعہ ، بہ ارایا گزارشی اجمالی توسط دکتر "پریشیلا ویتولو" (پرسکیلا وٹولو) از انجمن بین المللی مطالعات مدیترانہ و شرق ، در واقع ہمکاری ہی این این مؤسس با رایزنی ثقافتی ایران در ایتالیا؛ از جملا مشارکت در نشر مجلد نخست کتاب “سیمرغ۔ سی مصاحبه با ایران شناسان ایتالیایی "اختصاص داشت ؛ و واپسین مصاحب از ان مجموعہ ، در قالب گفت و شنودی میان "آنتونلو ساکتی" (انٹونیلو سچٹی) مدیر پایگاہ اطلاع رسانی ایتالیایی زبان کے اخبار کیگی _ ھنری ایران (دیرز) و کٹر ابولحسن حاتمی؛ مجری طرح تاریخ شفاہی رایزنی فرهنگی ایران در ایتالیا ؛ اگر مجلد نخست کتاب “سیمرغ. سی مصاحب با ایران شناسان ایتالیایی "بہ کوشش وی انتشار یافته نیز ، بہ ارایا گزارشی از روند برون سپاری این طرح توسط رایزنی ثقافگی ایران بہ مجری؛ معرفی مصاحبه شوندگان ؛ نکات فنی در انجام مصاحبہ ها اور پیاده سازی متن ؛ نحوه مشارکت انجمن بین المللی مطالعات مدیترانہ و شرق در انتشار خروجی مکتوب ؛ و پشبرڈ کار در پرفارم مصباحہ اور انتشار مجلدات آٹی آن اختصاص داشت ؛ و در بخش پایانی واپس آئے مصباح ، بخش حیای مجلد نخست کتاب “سیمرغ۔ سی مصاحبه با ایران شناسان ایتالیایی "توسط" گائڈیا شاکا "(گاوڈیا سیاکا) فعال ثقافتی ، قرائت گردید

شیئر